EFE.
Ji Yuchen, un estudiante chino que reside en Pekín, viaja por Uruguay y disfruta de la gastronomía y cultura del país austral tras ganar en su país un concurso de español en el que participaron cientos de personas.
"Recién cumplí una semana en Uruguay, me encantó este país. Es un país hermoso, con muchos recursos culturales", relató a Efe Ji, quien también agradeció la "generosidad" del Ministerio de Turismo de Uruguay por haberle premiado con este viaje.
El políglota anotó que durante esta travesía pudo aprender el origen uruguayo de algunas cosas como: "el tango" y "el Carnaval".
"Antes cuando se mencionaba esas palabras siempre pensaba en países como Brasil y Argentina, pero ahora sé que muchas se originaron aquí en Uruguay", recalcó.
Ji pudo ir a Fray Bentos (centro oeste), lugar donde quedó fascinado con la visita al Frigorífico Anglo del Uruguay, "una fábrica abandonada de los ingleses durante la Segunda Guerra Mundial" y pudo ver una murga (conjuntos corales y musicales que interpretan letras satíricas durante el carnaval).
También viajó a Colonia, Flores (ambos al suroeste) y a la capital uruguaya, pero antes de regresar a China hará otra parada en la turística ciudad de Punta del Este (sureste).
Otro aspecto que cautivó a Ji fue la comida del país suramericano, lo que más le gustó fueron los asados y los chivitos -bocadillos de ternera, lechuga, tomate, queso y jamón cocido-.
"La carne aquí es buenísima, es de las mejores del mundo", anotó el que ejerció de profesor de chino en la Pontificia Universidad Católica de Chile durante tres años, quien matizó que además "la comida se prepara de manera muy natural".
Aunque afirmó que el mate, bebida caliente muy popular en este país latinoamericano, le resultó demasiado amargo.
Ji explicó que los encargados de organizar el concurso que ganó fueron la embajada uruguaya en China, el Gobierno de la comunidad autónoma de La Rioja de España y el canal de televisión estatal de China (CCTV).
Relató que la prueba se dividió en dos etapas, una primera "en la cual participaron entre 300 y 400 personas" y una segunda en la que lucharon por el primer plazo 18 finalistas.
En la última etapa Ji tuvo que contestar preguntas generales -una de ellas fue sobre el fútbol uruguayo-, montar una obra teatral en un día y dar un discurso.
En ese sentido, Ji declaró que al ganar se sintió "muy afortunado de haber podido derrotar a tantos concursantes tan maravillosos", pues anotó que alguno de ellos "llevaban la mitad de su vida viviendo en países hispanohablantes como España o Cuba."
Con respecto a por qué decidió aprender el español, el que fue intérprete para los entrenadores y ojeadores del Atlético de Madrid durante dos meses el año pasado en China dijo que fue para poder a hablar con "casi un tercio de la población mundial", ya que él sabía hablar inglés.
Además, recalcó que el hecho de saber esta lengua anglosajona le ayudó a aprender español pues "muchas palabras son similares".
Mientras que detalló que lo más difícil para él fue la pronunciación de la letra R y la conjugación de los verbos.
Por último, Ji destacó que en la actualidad en China cada vez hay más universidades, instituciones y talleres que se dedican a enseñar el español. "La comunidad de chinos que hablan español se hace cada vez más grande", subrayó.
2018-02-19