Apenas un fin de semana después de lanzar su disco "Renaissance", Beyoncé anunció que cambiará la letra de una de sus canciones porque utiliza un término que resulta ofensivo hacia las personas con discapacidad, especialmente las que sufren parálisis.
En un verso del tema "Heated", la cantante utiliza la palabra "spaz", asociada a un uso peyorativo que, sin embargo, parece que la estadounidense incluyó con una connotación completamente distinta.
Mientras que en el inglés común "spaz" se refiere a las personas con algún tipo de parálisis motriz. Sin embargo, en el inglés vernáculo, la jerga que habla la comunidad afroestadounidense, la palabra también significa "perder el control", "agitar" o "volverse loco".
"Spazzin’ on that ass, spazz on that ass (agitando en ese trasero)", canta Beyoncé en "Heated".
Aun así, la explicación no convenció a muchos de sus seguidores y otros colectivos. Durante el fin de semana, en Reino Unido protestaron por la letra de la canción.
"El compromiso de Beyoncé con la narración musical y visual no tiene parangón, al igual que su poder para que el mundo preste atención a las historias, las luchas y la experiencia de ser una mujer negra (…); Pero eso no excusa su uso del lenguaje discriminatorio (…)" escribió la activista Hannah Diviney en el diario The Guardian.
Tras el revuelo, el equipo de Beyoncé confirmó a los medios de comunicación que "la palabra, utilizada sin intención de herir, será reemplazada".
La intérprete de "Crazy in Love" no es la primera que tiene que volver a grabar una canción por este asunto, en junio pasado, Lizzo publicó una nueva interpretación de su sencillo "Grrrls" porque en la versión original decía que era "ella una ‘spaz".
"No quiero promover el uso del lenguaje despectivo. Como mujer negra y gorda en EE.UU. han usado muchos términos contra mí y entiendo el poder del Lenguaje", sostuvo Lizzo.
EFE
Visita nuestra sección En El Chisme
Para mantenerte informado sigue nuestro canal en Telegram https://t.me/Diario2001Online