Miércoles 11 de Diciembre - 2024
VENEZUELA
Escoge tu edición de 2001online.com favorita
Venezuela
América

La ciudad de Texas que ajusta sus servicios para latinos (+Detalles)

Domingo, 21 de abril de 2024 a las 11:02 am
Suscríbete a nuestros canales

Con el crecimiento de la población de latinos o hispanohablantes de Estados Unidos (EEUU), algunos estados y ciudades han avanzado en actualizar algunos de sus servicios para brindarle atención a los residentes que hablen español.

 Este es el caso de una ciudad de Texas que está adecuando sus servicios tras diversas quejas de la comunidad latina, a la que le costaba acceder a ciertos servicios por las trabas del idioma.

Estamos hablando de Dallas, que no traducía la información municipal al español.

Sin embargo, esto ha cambiado desde que las oficinas municipales de Equidad e Inclusión y Comunidades Hospitalarias y Asuntos de Inmigrantes se han puesto manos a la obra.

Por lo que han lanzado iniciativas para servir mejor a la población hispanohablante.

Hay que tener presente que, en Dallas el español es el segundo idioma más hablado, y por lo menos el 42% de la gente habla un idioma diferente al inglés en casa.

Lo que se ha hecho por los latinos

En 2023, Dallas lanzó la aplicación del número no urgente 311 para portátiles en español.

Dallas también realizó su primera asamblea pública en español.

Asignó más recursos en su presupuesto para servicios de traducción, y creó un programa en español para ayudar a los jornaleros a encontrar trabajos seguros.

Se debe tomar en cuenta que, el Ayuntamiento no utiliza inteligencia artificial para traducir documentos o sitios web.

Latinos solicitan servicios en español

La Oficina de Equidad e Inclusión sirve como asesora de otros departamentos sobre cómo satisfacer las necesidades del público cuando se trata de acceso lingüístico, dijo la doctora Lindsey Wilson, directora de la oficina, al portal de Dallasnews.com.

En 2023 la Oficina de Acceso Lingüístico recibió alrededor de 1.000 solicitudes de servicios de traducción de varios departamentos.

Así como concejales para cosas como comunicados de prensa, información sobre educación y alertas de texto, según se desprende de registros obtenidos por The Dallas Morning News.

Hasta el 31 de marzo de este año habían recibido 220 solicitudes de traducción.

El tiempo promedio del servicio varía dependiendo del tipo de documento que necesite ser traducido.

Se dio a conocer que, la ciudad cuenta con dos traductores del español que ayudan a los departamentos con traducciones escritas, y tiene un contrato con una compañía de traducción a otros idiomas.

De hecho, Dallas necesita más empleados que hablen español para comunicarse con la comunidad a la que sirve y propiciar una atmósfera de confianza.

Así lo indicó Myrna Méndez, de Comadres Unidas de Dallas y representante de una organización llamada Más.

Lea también: Así puede solicitar el examen de conducir en español en Illinois

Por implementar

  • Otros planes son eliminar el tiempo de espera entre las llamadas al 311 en inglés y en español.

Para servir mejor a la población hispanohablante, el objetivo es eliminar el tiempo de espera entre llamadas al 311 en inglés y en español a tres minutos para el final de 2024.

  • Expedir avisos de violación de códigos en español.
  • Realizar más reuniones municipales en español.
  • Enseñar a todos los departamentos municipales a ser más incluyentes en cuestión de idioma.

La meta es implementar un sistema de acceso lingüístico para cada departamento dentro de los próximos dos años.

Dallas y su diversidad: Latinos y más

Dallas tiene un marcador de diversidad que muestra el número de empleados, su desglose demográfico y años de servicio, señala dallasnews.com.

De los 13,248 trabajadores, 32.5% son afroamericanos, 31.6% son blancos y 29.9% hispanos.

Hace casi tres décadas Dallas creó el programa de Pago por Asignación de Habilidades Lingüísticas, que compensa a los empleados municipales bilingües certificados con un bono mensual.

Hasta enero, 1,633 empleados recibían el bono por habilidades lingüísticas, de los cuales 1,416 están certificados en español.

Los empleados deben renovar sus certificados cada dos o cinco años, dependiendo de su nivel de competencia.

Con información de Dallas News

Visita nuestra sección:  Internacionales

Para mantenerte informado sigue nuestro canal en Telegram https://t.me/Diario2001Online

Sigue el canal de 2001online en WhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029Va9CHS8EwEk0SygEv72q